At the End of the Road

At the End of the Road ch.01
Szerző Leenah, Shiemy
Leírás Mangaka: Haribo
Műfaj: Shounen ai, természetfeletti, lélektani, dráma

"Csupán egyetlen dologban hibáztam... Abban, hogy hagytam magam, ha csak egy pillanatra is, elbódítani a jövőben rejlő lehetőségek által..."

Fordította: Leenah
Szerkesztette: Shiemy
Kép
Fájlméret 14,48 Mb
Dátum 2017.május.09 - 15:59:47
Letöltések 1072
Letöltés
Értékelés
 10.0 - 19 szavazat 

Hozzászólás

2017.május.09 - 18:21:58
Hozzászólás: 59
Köszi, hogy lefordítottátok!

To hate something
that you used to love
is such a painful feeling.
-Ciel Phantomhive.
Válasz erre
2017.május.09 - 18:29:51
Hozzászólás: 122
Testcsere? Hm. Mivel bokszol a srác, gondolom rendbe hozza majd a másik fiú életét... Jaj, ez olyan izgalma! Köszi!

Válasz erre
2017.május.09 - 18:38:24
Hozzászólás: 1431
Örülök, mert ez egy nagyon jó sztori lesz
Köszönöm az első fejezetet!

Válasz erre
2017.május.09 - 18:54:13
Hozzászólás: 162
Köszönöm a fordítást.

Válasz erre
2017.május.09 - 18:58:17
Hozzászólás: 2819
Köszönöm szépen

zsu
Válasz erre
2017.május.09 - 19:16:49
Hozzászólás: 651
köszönöm szépen

Válasz erre
2017.május.09 - 19:56:20
Hozzászólás: 25
köszi

You Never Walk Alone
Válasz erre
2017.május.09 - 20:18:23
Hozzászólás: 144
Nagyon szépen köszönöm!

Válasz erre
2017.május.09 - 22:09:54
Hozzászólás: 1
Köszönöm! Már nagyon vártam!


Válasz erre
2017.május.09 - 22:11:15
Hozzászólás: 2179
Már kinéztem angolul, örülök, hogy nekiálltatok ennek is!
Kööööösziii!

Válasz erre
2017.május.09 - 22:41:03
Hozzászólás: 1025
Köszönöm

Válasz erre
2017.május.09 - 23:41:40
Hozzászólás: 221
Köszi szépen *----*

“Szeretem a gyerekeket, de egy egészet nem tudnék megenni belőlük.”
Válasz erre
2017.május.10 - 11:55:13
Hozzászólás: 704
Hú, ez is nagyon érdekesen indul. Köszönjük a fordítást! :)

Válasz erre
Jey
2017.május.12 - 06:40:54
Hozzászólás: 73
Igenigenigen! Nagyon imádom ezt a mangát, köszönöm, hogy fordítjátok!

"Don't tell me, the moon is shining; show me the glint of light on broken glass."
~ Anton Chekhov ~


Válasz erre
2017.május.14 - 21:03:16
Hozzászólás: 144
Köszi a fordítást!

Válasz erre
2017.május.17 - 19:45:45
Hozzászólás: 88
A Man like you mellett ez a másik szívszerelmem, köszönet munkátokért!

Válasz erre
2017.június.07 - 16:08:52
Hozzászólás: 7
:3 Kedvenc
Köszi a fordítást legalább lesz okom újra olvasni az angol után :DD

Válasz erre
2017.november.04 - 21:21:31
Hozzászólás: 323
Wow, nagyon izgin kezdődik *-* köszönöm~~

"Für die Welt bist du nur irgendjemand, aber für mich bist du die ganze Welt."
Válasz erre
2017.november.18 - 08:58:21
Hozzászólás: 201
Arigatouuuuu!

Válasz erre
2017.december.01 - 21:48:39
Hozzászólás: 227
Köszönöm

Amikor azt hittem, élni tanulok, valójában meghalni tanultam. /Leonardo da Vinci/
Válasz erre

Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezned. Jelentkezz be, vagy kattints ide a regisztrációhoz