Hogu Ha Gyeongsoo

Hogu Ha Gyeongsoo ch.04
Szerző Akuma
Leírás Mangaka: Im-aeju
Műfaj: Yaoi, dráma

”A múlt fájdalmas emlékei és a szűnni nem akaró rémálmok lassan a feledésbe merültek, miközben a gondolataimat egyre inkább ő töltötte ki.”

Fordította: Akuma
Szerkesztette: Akuma
Kép
Fájlméret 8,03 Mb
Dátum 2017.április.30 - 12:13:19
Letöltések 830
Letöltés
Értékelés
 9.9 - 21 szavazat 

Hozzászólás

2017.április.30 - 13:17:15
Hozzászólás: 2179
Ugydeugydeuuuuuugy tudtam, hogy ez lesz! Túl jól alakultak a dolgok ..... :(
Kööööszi!

Válasz erre
2017.április.30 - 14:33:19
Hozzászólás: 116
KÖszi :)

Válasz erre
2017.április.30 - 15:22:46
Hozzászólás: 26
ahw :( Kíváncsi leszek a folytira :(

~Feathen
Válasz erre
2017.április.30 - 22:05:36
Hozzászólás: 144
Köszönöm a munkátok és várom a folytatást!

Válasz erre
2017.április.30 - 22:48:28
Hozzászólás: 11
HOl a KÖVETKEZŐŐŐŐŐŐ :) :) :)

Ne felejtsd el, hogy őrülten egymásba vagyunk zúgva, szóval bármikor nyugodtan megcsókolhatsz, ha kedved van.
Válasz erre
2017.április.30 - 23:22:08
Hozzászólás: 704
köszönjük a fordítást! :)


Válasz erre
2017.május.01 - 10:26:44
Hozzászólás: 241
húha... köszönöm nagyon várom a folytatást

Válasz erre
2017.május.01 - 15:54:16
Hozzászólás: 651
Köszönöm szépen:)

Válasz erre
2017.május.01 - 19:31:51
Hozzászólás: 1431
A kis szemét viszont nem tűnik meglepettnek A kiskölyök vajon meg tudja majd védeni?
Várom a folytatást. Köszi!

Válasz erre
2017.május.01 - 19:57:41
Hozzászólás: 13
Úristen annyira vártam a folytatást!! *-* Láttam sokáig angol fordítás sem volt. Nagyon köszönöm Nektek a munkát! ^^

Válasz erre
2017.május.02 - 10:14:41
Hozzászólás: 550
Köszönöm:)

Válasz erre
2017.május.02 - 14:13:36
Hozzászólás: 221
Neeeee miért most van vége?????? ㅠ.ㅠ Köszi szépen nagyon várom a folytatást ><

“Szeretem a gyerekeket, de egy egészet nem tudnék megenni belőlük.”
Válasz erre
2017.május.05 - 17:55:17
Hozzászólás: 1734
Kösziii :D

"Minden pillanat már csak egy emlék."
Válasz erre
2017.május.07 - 09:19:38
Hozzászólás: 2819
Köszönöm szépen

zsu
Válasz erre
2017.július.16 - 19:56:03
Hozzászólás: 323
hát ez várható volt... :D Köszönöm a fordítást!

"Für die Welt bist du nur irgendjemand, aber für mich bist du die ganze Welt."
Válasz erre

Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezned. Jelentkezz be, vagy kattints ide a regisztrációhoz